發布日期:2026-02-20 13:45 點擊次數:172

近日,來自馬來西亞的小演說家李芝妍專程飛抵中國,參與廣東播送電視臺新春絕頂節目次制。她以全英文演說《The Reunion Dinner》,向海表里不雅眾敷陳大除夜飯背后的家庭溫煦,其靈動自信的弘揚獲得節目組一致贊好意思。該節目已在粵TV平臺播出。
本次跨國文化調換活動由馬來西亞魯冰花藝術培訓機構組織帶隊,口才導師蘇友玲全程攜帶。節目中,李芝妍化身“春節文化小使臣”,用隧說念英文將大除夜飯的每一齊菜肴娓娓說念來——魚秀雅著“年年過剩”,圓桌團圓則奉求著家東說念主鳩合的好意思好期盼。她以孩子的視角,將中中語化中“家”的熱心傳遞給寰宇。
李芝妍來自馬來西亞,她自小在多元文化的環境中成長,卻對中華傳統文化懷有深厚心思。這次得知有契機前去中國錄制節目,她主動請纓,但愿通過我方的英文抒發,讓更多異邦一又友了解春節團圓的意旨。李芝妍對傳統文化的深入剖析與古道抒發,更讓她榮獲“新春精通之星”。
左起李學穎、蘇友玲導師和李芝妍同學沖出國際說明多元文化理念。
看著芝妍在別國舞臺上的精彩弘揚,蘇友玲導師笑著說:“芝妍天生等于講故事的東說念主。她不僅講話稟賦杰出,更艱巨的是懂得盡心思打動不雅眾。排演時她問我:‘敦厚,如若異邦小一又友聽不懂魚的意旨若何辦?’于是她我方念念出了用手比劃魚兒游動的動作。今天她在舞臺上那份靈動與古道,讓大除夜飯的故事杰出了講話遏制。動作導師,看到馬來西亞的孩子能用英文把春節故事講得這樣動東說念主,我既沸騰又吹法螺。”
{jz:field.toptypename/}廣東播送電視臺有關持重東說念主暗示,李芝妍的演說為春節文化增添了國際化的抒發,是“講好春節故事”的天真擴充。魯冰花藝術培訓機構帶隊敦厚蘇友玲自大,芝妍錄制截止后還沒齒難忘中中語化的大除夜飯,說歸國后要讓姆媽也作念一齊“年年有魚”。
春節技巧,不雅眾可通過粵TV平臺回看李芝妍的精彩演說,感受馬來西亞小使臣用英文傳遞的春節團圓年味。
發布于:江西省 上一篇:ag官方app 《家眷榮耀》劉愛歡:莫得全皆的偏心,唯有見風使舵
下一篇:ag登錄 3個“陳小春”同框,我才看懂應采兒這場“陽謀”

備案號: